Traduction et médiation humanitaire
La médiation humanitaire désigne l'action d'information, de communication ou de sensibilisation menée auprès de populations caractérisées par une diversité linguistique et culturelle qui nécessite la participation d'intermédiaires langagiers tels que des interprètes ou des traducteurs. Cet ouvrage regroupe une série d'études concernant les différentes facettes du travail de ces intermédiaires lors des missions humanitaires. En offrant aux interlocuteurs un égal droit à la parole et au respect, ceux-ci permettent de rapprocher des points de vue et des positions divergentes en traduisant un message qui se veut universel sous une forme localement appropriée. Cet ouvrage regroupe des articles Mathieu Guidère, Dr. Pierre Micheletti, James Archibald, Philippe Gréciano, Bassam Baraké, Carine Chadarévian, Anahit Gulsadian, Lynne Franjié.
- Broché: 216 pages
- Editeur : Le Manuscrit (20 avril 2010)
- Collection : Parallèles
- Langue : Français
- ISBN-10: 2304033040
- ISBN-13: 978-2304033045
- Dimensions du produit: 14 x 1,2 x 22,5 cm